As a playwright, songwriter, editor and translator living between many cultures, including inherited ones, the idea of departure has always been not only an actual or metaphorical basis for writing the work, but also an idea made manifest through the enactment of writing, its performance, and my living of it. Born in the US of Cuban-Argentine-Spanish-Croatian parents, I have felt in a strange kind of exile even while growing up as an “American.” This sense of dislocation extends to the fact that as a child and adolescent, I lived in several states: Pennsylvania, New Jersey, Florida, North Carolina, Utah, New York, and California, not to mention many cross-country road trips in between. The nomadic strain was thus instilled in me and has become an inevitable part of my writing vision. Explorations of wanderlust, dispossession, biculturalism, bilingualism, construction of identity, and the many different emotional terrains that can be inhabited onstage form the basis of my plays and other writing projects. Visions of migration (both physical and spiritual) dominate the plays, which have become, in turn, documents of internal diasporas.As a playwright, songwriter, editor and translator living between many cultures, including inherited ones, the idea of departure has always been not only an actual or metaphorical basis for writing the work.
~Caridad Svich in “Visions of Migration” Performance Research
Read the July/August 2009 American Theatre cover story “Cartography Lessons with Caridad Svich “
En el tiempo de las Mariposas/In the Time of the butterflies
Repertorio Espanol in NYC.
Extended until Fall 013.
More info and Tickets